15 de dezembro de 2019
BREAKING NEWS:
 980x100
Vídeos

El Cervantes de Delhi acoge el primer festival de poesía hispana de la India

INDIA POESÍA

Nueva Delhi, 14 nov. (EFE).- El Instituto Cervantes de Nueva Delhi acogió este jueves la primera edición de un festival de poesía iberoamericana pionero en la India, el Ibero American Voices (IbaV), en el que decenas de asistentes escucharon los versos de los tres poetas españoles y dos mexicanos participantes.

Se trata del primer festival de poesía iberoamericana en la India e incluso en todo el continente asiático, según explicó a Efe uno de sus organizadores, Subhro Bandopadyay.

Organizado por la Embajada de Méjico y la institución española, en la velada participaron la vasca Miren Agur, ganadora del Premio de la Crítica en 2001 y 2011; la madrileña doctora en Filosofía Marifé Santiago; y el gallego Xosé María Cáccamo, también crítico literario.

La mexicana Nadia López, poeta bilingüe en mixteco y español, y el mexicano Cosme Álvarez, ganador del Premio Nacional de Literatura "Gilberto Owen", completaron el elenco.

Cada uno de estos escritores recitó en la lengua que ha elegido para proyectar su carrera literaria. Mientras que Nadia López lo hizo en mixteco, algo que calificó como "símbolo de resistencia" de su pueblo, Agur y Cáccamo leyeron sus obras en euskera y gallego, respectivamente, y Marifé Santiago y Cosme Álvarez, en español.

Bandopadyay apuntó que el objetivo del festival es traer a la India la cultura poética hispana que se produce a la actualidad.

Los organizadores también buscan fomentar el diálogo entre la pluralidad de lenguas que conviven en todo el territorio iberoamericano y darles visibilidad entre el público indio.

En este sentido, Agur dijo a Efe: "En este mundo en el que estamos presionados por lo que parece que tiene que ser la gran cultura, la globalidad, pienso que tenemos que soplar para que las luciérnagas que son nuestras lenguas 'minorizadas' sigan aleteando".

Las lecturas de los versos de los diferentes poetas fueron conectadas a lo largo del evento por la música de Nathalie Ramírez, una mexicana enamorada del "bansuri" (flauta india), que se encargó de traducir en melodía los sentimientos recogidos en los poemas.

Esta primera edición del festival de poesía iberoamericana se enmarca en la celebración del décimo aniversario del Cervantes en Nueva Delhi, que tuvo lugar el pasado sábado.

Ampliar informação
  • Não há comentários
500 caracteres disponíveis
Para evitar spam, por favor resolva este simples problema matemático e inserte o resultado (pode-se clicar na imagem para recarregá-la).

Normas de comentários
demoefe.ikuna.com não é responsavel pelas idéias expressas pelos autores dos comentários aqui postados e se reserva o direito de eliminar qualquer conteúdo que
  • seja ofensivo e/ou discriminatório
  • que se preste a promover boicotes contra pessoas, produtos ou instituições
  • que atente contra o direito a intimidade, à honra e/ou a propria imagem ou nome
  • aqueles que busquem fins comerciais e/ou publicitários
Mais vídeos